第十五章是我呀小鹿(2 / 9)
屈列克赛听到了他,哞哞地叫着。他爬到草料棚上去给它拿干草。它是很宽容的,他想,给它奶汁的报酬就是这么可怜的一点饲料。它饥饿地咀嚼着。当他笨拙地挤牛奶时,它一度抬起了后腿威吓他。他小心地捋着两个乳头,然后将小牛放进去吮吸那另外两个。挤出来的奶不及他爸爸挤的那么多。他决定自己不喝牛奶,这样他爸爸就能喝全部牛奶,一直到他重新恢复健康。
小牛撞着那松软的乳房,在大声地吮吸。它很大了,还喂它奶吃。对小鹿的思念恢复了。一种铅一样沉重的感觉又压倒了他。今天早晨它一定饿得绝望了。他很想知道,它是不是会去吮吸它妈咪冰凉的乳头。那死鹿剖开了的鲜肉一定会招来狼群。也许它们已经发现小鹿,而且把它那柔嫩的身躯撕得粉碎了。他早上由于他爸爸仍旧活着而感到的欢乐变得暗淡和受到污染了。当他心里还惦念着小鹿时,是不会感到安慰的。
他妈妈拿起牛奶瓢,并没有说多论少。她滤好牛奶,倒了一杯,拿到病房中去。他跟了进去。贝尼已经醒了,他软弱地在微笑。
他嘶哑着低语道:“老死神还得等我一会儿呢。”
大夫说:“老兄,你真是属于响尾蛇的亲戚。不用威士忌就能逃过死神,真叫我莫名其妙。”
贝尼低语道:“怎么,大夫,我是蛇王。你知道一条响尾蛇是不能杀死蛇王的。”
勃克和密尔惠尔走进房间。他们也在微笑。
勃克说:“你看上去难看得很,贝尼,可是凭上帝之力,你是活了。”
大夫把牛奶端到贝尼嘴边,他很饥渴地吞咽着。
大夫说:“我这次救你,一点没有把握。只是你的死期未到。”
贝尼闭上了眼睛。
他说:“我简直能睡一个礼拜。”
大夫说:“这正是我希望你做的。我不能再替你干其它事了。”
他站起来,舒展一下腿。
巴克斯特妈妈说道:“他睡觉,那谁来干农活呢?”
勃克说:“该他干的都是些什么活?”
“最主要是玉米。收获后还要贮存起来。土豆也需要锄,裘弟锄得倒不错,就是不能持久。”
“我会坚持的,妈。”
勃克说:“我留下来替你们弄玉米和其它事情吧。”
她狼狈了。
她不自然地说;“我不愿欠你们的人情。”
“啊,太太,并不是我们人手太多,要出外上这儿来谋生。不留在这儿,我就是个不够格的男子汉了。”
她温和地说:“那我当然感激你。要是玉米收不上来,一我们一家三口还是都让蛇咬死的好。”
大夫说:“自从我妻子死后,这是我醒来后感到最清醒的一次。我愿意在你们这儿吃过早饭再走。”
她到厨房里去忙碌起来。裘弟去生着了火。
她说:“我从来没有想到,我会承受福列斯特家的一个人的恩情。”
“勃克完全是福列斯特家的人,妈,他是一个朋友。”
“看起来真是那样。”
她在咖啡壶中灌满水,又将新鲜的咖啡加到陈渣中去。
她说:“到熏房去,把最后一挂熏猪肉拿来。我不能叫人家胜过我们。” ↑返回顶部↑
小牛撞着那松软的乳房,在大声地吮吸。它很大了,还喂它奶吃。对小鹿的思念恢复了。一种铅一样沉重的感觉又压倒了他。今天早晨它一定饿得绝望了。他很想知道,它是不是会去吮吸它妈咪冰凉的乳头。那死鹿剖开了的鲜肉一定会招来狼群。也许它们已经发现小鹿,而且把它那柔嫩的身躯撕得粉碎了。他早上由于他爸爸仍旧活着而感到的欢乐变得暗淡和受到污染了。当他心里还惦念着小鹿时,是不会感到安慰的。
他妈妈拿起牛奶瓢,并没有说多论少。她滤好牛奶,倒了一杯,拿到病房中去。他跟了进去。贝尼已经醒了,他软弱地在微笑。
他嘶哑着低语道:“老死神还得等我一会儿呢。”
大夫说:“老兄,你真是属于响尾蛇的亲戚。不用威士忌就能逃过死神,真叫我莫名其妙。”
贝尼低语道:“怎么,大夫,我是蛇王。你知道一条响尾蛇是不能杀死蛇王的。”
勃克和密尔惠尔走进房间。他们也在微笑。
勃克说:“你看上去难看得很,贝尼,可是凭上帝之力,你是活了。”
大夫把牛奶端到贝尼嘴边,他很饥渴地吞咽着。
大夫说:“我这次救你,一点没有把握。只是你的死期未到。”
贝尼闭上了眼睛。
他说:“我简直能睡一个礼拜。”
大夫说:“这正是我希望你做的。我不能再替你干其它事了。”
他站起来,舒展一下腿。
巴克斯特妈妈说道:“他睡觉,那谁来干农活呢?”
勃克说:“该他干的都是些什么活?”
“最主要是玉米。收获后还要贮存起来。土豆也需要锄,裘弟锄得倒不错,就是不能持久。”
“我会坚持的,妈。”
勃克说:“我留下来替你们弄玉米和其它事情吧。”
她狼狈了。
她不自然地说;“我不愿欠你们的人情。”
“啊,太太,并不是我们人手太多,要出外上这儿来谋生。不留在这儿,我就是个不够格的男子汉了。”
她温和地说:“那我当然感激你。要是玉米收不上来,一我们一家三口还是都让蛇咬死的好。”
大夫说:“自从我妻子死后,这是我醒来后感到最清醒的一次。我愿意在你们这儿吃过早饭再走。”
她到厨房里去忙碌起来。裘弟去生着了火。
她说:“我从来没有想到,我会承受福列斯特家的一个人的恩情。”
“勃克完全是福列斯特家的人,妈,他是一个朋友。”
“看起来真是那样。”
她在咖啡壶中灌满水,又将新鲜的咖啡加到陈渣中去。
她说:“到熏房去,把最后一挂熏猪肉拿来。我不能叫人家胜过我们。” ↑返回顶部↑